|
Комплект сильфонного уплотнения / штока / наконечника штока / переходника из полиимида для клапана высокого давления с сильфонным уплотнением серии HB с пневматическим приводом
Part #: SS-HB-V-K5
|
||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Specifications
Комплект наконечника штокаПредлагается широкий выбор запасных деталей и вспомогательных принадлежностей для вашего клапана Swagelok. Log in or Register to view price ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Warning: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Warning: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Комплект сильфонного уплотнения / штока / наконечника штока / переходника из полиимида для клапана высокого давления с сильфонным уплотнением серии HB с пневматическим приводом
Log in or Register to view price
Catalogs
Комплект наконечника штока
Válvulas sin empaquetadura con cierre a la atmósfera totalmente metálico; Presiones de servicio hasta 241 bar (3500 psig); Temperaturas hasta 204°C (400°F); Conexiones finales mediante accesorios de cierre frontal VCR®, racores Swagelok® y para soldar
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: This technical report provides data on Swagelok® HB series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Specifications
SS-HB-V-K5 — Комплект сильфонного уплотнения / штока / наконечника штока / переходника из полиимида для клапана высокого давления с сильфонным уплотнением серии HB с пневматическим приводом
| Attribute | Value |
|---|---|
| Материал корпуса | Полиимид |
| eClass (4.1) | 37010602 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37019102 |
| eClass (6.1) | 37019102 |
| eClass (10.1) | 37019102 |
| UNSPSC (4.03) | 40141616 |
| UNSPSC (10.0) | 40141616 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
| UNSPSC (15.1) | 40141616 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Resources
Drawings
Two-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Three-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Sales drawings are available for this product. Download the files.
Similar Products
|
Part #
|
Body Material
|
Connection 1 Size
|
Connection 1 Type
|
Connection 2 Size
|
Connection 2 Type
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| KF-BN4-K5 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
| SS-12U-ST-K5 | - | - | - | - | - | View Product |
| SS-4BA-K5 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
| SS-4BK-K5 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
| SS-4B-VP-K5 | Poliamida | - | - | - | - | View Product |
| SS-8BA-K5 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
| SS-8BK-K5 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
| SS-8B-VP-K5 | Polyimide | - | - | - | - | View Product |
| SS-BN4-K1 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
| SS-BN8-K1 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
| SS-HB-KF-K5 | PCTFE | - | - | - | - | View Product |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
