|
316ステンレス鋼製 Swagelokミディアム・プレッシャー・チューブ継手、ユニオン・ティー、チューブ外径サイズ:1/2 インチ
Réf. pièce : SS-8FK0-3
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
T-StückeRohrverschraubungen der Serie FK für mittleren Druck von Swagelok bieten bei Anwendungen bis zu 1378 bar (20 000 psig) leckagefreie Gasdichtigkeit und Vibrationsbeständigkeit. Erhältlich in Edelstahl 316, Super Duplex Alloy 2507 oder Alloy 625. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
316ステンレス鋼製 Swagelokミディアム・プレッシャー・チューブ継手、ユニオン・ティー、チューブ外径サイズ:1/2 インチ
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
T-Stücke
특징: 316 스텐레스강 구조; 537°C (1000°F)까지의 온도; 중압 (MP) 피팅, 크기—1/4 ~ 1 in., 압력 등급—최대 20 000 psig (1378 bar); 고압 (HP) 피팅, 크기—1/4 ~ 9/16 in., 압력 등급—최대 60 000 psig (4134 bar); NACE® MR0175/ISO15156 적합
Spécifications
SS-8FK0-3 — 316ステンレス鋼製 Swagelokミディアム・プレッシャー・チューブ継手、ユニオン・ティー、チューブ外径サイズ:1/2 インチ
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Körperwerkstoff | Edelstahl 316 |
| Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
| Größe Verbindung 1 | 1/2 Zoll |
| Typ Verbindung 1 | Swagelok® Rohrverschraubung für mittleren Druck |
| Größe Verbindung 2 | 1/2 Zoll |
| Typ Verbindung 2 | Swagelok® Rohrverschraubung für mittleren Druck |
| Größe Verbindung 3 | 1/2 Zoll |
| Typ Verbindung 3 | Swagelok® Rohrverschraubung für mittleren Druck |
| Durchflusswiderstand | Nein |
| eClass (4.1) | 37020716 |
| eClass (5.1.4) | 37020590 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020590 |
| eClass (10.1) | 37020590 |
| UNSPSC (4.03) | 40141700 |
| UNSPSC (10.0) | 40142600 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142600 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183100 |
| UNSPSC (15.1) | 40183100 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-4FK0-3 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 중압 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 중압 튜브 피팅 | Afficher le produit |
| SS-6FK0-3 | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 중압 튜브 피팅 | 3/8인치 | Swagelok® 중압 튜브 피팅 | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
