|
Клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, сварной, наконечник штока из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/4 дюйма
Referencia #: SS-4H
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Modelo Recto, Actuación ManualLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Advertencia: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Advertencia: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, сварной, наконечник штока из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/4 дюйма
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Modelo Recto, Actuación Manual
소형 크기; 최대 사용 압력 1000 psig (68.9 bar); 최대 사용 온도 315˚C (600˚F)
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
범위 이 문서에서는 Swagelok및 관련 공급자가 ASTM G93 레벨 C에 언급된 제품 청정도 요건을 준수하기 위해 사용하는 가이드라인을 설명합니다. 이 문서는 유체가 접촉되는 시스템 부품에만 한정적으로 적용됩니다. 이 문서는 제품 카탈로그, 기술 보고서 및 기타 보고서들과 함께 이용해야 합니다.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows, Stem Tip/Adapter, Bellows/Stem/Stem Tip/Adapter, and Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Especificaciones
SS-4H — Клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, сварной, наконечник штока из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/4 дюйма
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Tipo de actuador | Manuel |
| Material del fuelle | Acier inoxydable 321 |
| Material del Cuerpo | Acier inoxydable 316 |
| Junta del cuerpo | Soudé |
| Proceso de Limpieza | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4 po |
| Tipo de conexión 1 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| Tamaño conexión 2 | 1/4 po |
| Tipo de conexión 2 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| Cv Máximo | 0.28 |
| Configuración de Caudal | Droite (2 voies) |
| Junta plana | Aucun(e) |
| Color del Mando | Vert |
| Tipo de mando | Poignée bouton en aluminium |
| Máxima Temperatura, °F (°C) | 600 (315) |
| Rango de temperatura y presión máx | 600°F À 1000 PSIG / 315°C À 68,9 BAR |
| Mínima Temperatura, °F (°C) | -80 (-62) |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 1000 PSIG À 100°F / 68,9 BAR À 37°C |
| Clase de servicio | Général |
| Material del obturador | Acier inoxydable S17400 |
| Tipo de vástago | Conique |
| Acabado superficial | Standard |
| Pruebas | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
|
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12BG-MM | 316 스테인리스강 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | Ver producto |
| SS-2H | 316 스테인리스강 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/8인치 | - | Ver producto |
| SS-2H2 | 316 스테인리스강 | 1/8인치 | 수나사 NPT | 1/8인치 | 수나사 NPT | Ver producto |
| SS-4BG | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Ver producto |
| SS-4BG-TW | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 3/8인치 | 튜브 맞대기 용접 | Ver producto |
| SS-4BG-V51 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | Ver producto |
| SS-4BK | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
| SS-4BKT | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
| SS-4BKT-V51 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | Ver producto |
| SS-4BK-TW | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 卡套管承插焊接 | 3/8 in. | 卡套管对接焊接 | Ver producto |
| SS-4BK-V51 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | Ver producto |
| SS-4BK-VCR | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | Ver producto |
| SS-4BRG | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
| SS-4BW | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
| SS-4BW-V51 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | Ver producto |
| SS-4H2 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 外螺纹 NPT | 1/4 in. | 外螺纹 NPT | Ver producto |
| SS-4H4 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 内螺纹 NPT | 1/4 in. | 内螺纹 NPT | Ver producto |
| SS-4H-SC11 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | - | Ver producto |
| SS-4H-TH3 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 卡套管短管 | 1/4 in. | 卡套管短管 | Ver producto |
| SS-4H-TW | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Tube à souder par emboîtement | 3/8 po | Tube à souder bout à bout | Ver producto |
| SS-4H-V13 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) à étanchéité de surface, soudé par emboîtement | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) à étanchéité de surface, soudé par emboîtement | Ver producto |
| SS-4H-V51 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface avec joint métallique VCR® femelle soudé bout à bout | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface avec joint métallique VCR® femelle soudé bout à bout | Ver producto |
| SS-4H-VCR | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Ver producto |
| SS-6BG | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Ver producto |
| SS-6BG-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-6BK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-6BW | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-6H-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BG | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BG-TW | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Ver producto |
| SS-8BG-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Ver producto |
| SS-8BK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BK-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Ver producto |
| SS-8BW | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
