|
ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、溶接式、ステンレス鋼製ステム・チップ、1/4 インチ・サイズ・チューブ差し込み溶接、3/8 インチ・サイズ・チューブ突き合わせ溶接
Referencia #: SS-4H-TW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Modelo Recto, Actuación ManualLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Advertencia: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Advertencia: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、溶接式、ステンレス鋼製ステム・チップ、1/4 インチ・サイズ・チューブ差し込み溶接、3/8 インチ・サイズ・チューブ突き合わせ溶接
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Modelo Recto, Actuación Manual
소형 크기; 최대 사용 압력 1000 psig (68.9 bar); 최대 사용 온도 315˚C (600˚F)
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
범위 이 문서에서는 Swagelok및 관련 공급자가 ASTM G93 레벨 C에 언급된 제품 청정도 요건을 준수하기 위해 사용하는 가이드라인을 설명합니다. 이 문서는 유체가 접촉되는 시스템 부품에만 한정적으로 적용됩니다. 이 문서는 제품 카탈로그, 기술 보고서 및 기타 보고서들과 함께 이용해야 합니다.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Especificaciones
SS-4H-TW — ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、溶接式、ステンレス鋼製ステム・チップ、1/4 インチ・サイズ・チューブ差し込み溶接、3/8 インチ・サイズ・チューブ突き合わせ溶接
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Tipo de actuador | 手動式 |
| Material del fuelle | 321 ステンレス鋼 |
| Material del Cuerpo | 316 ステンレス鋼 |
| Junta del cuerpo | 溶接 |
| Proceso de Limpieza | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4 インチ |
| Tipo de conexión 1 | チューブ差し込み溶接エルボー |
| Tamaño conexión 2 | 3/8 インチ |
| Tipo de conexión 2 | チューブ突き合わせ溶接 |
| Cv Máximo | 0.28 |
| Configuración de Caudal | ストレート型(2方タイプ) |
| Junta plana | なし |
| Color del Mando | グリーン |
| Tipo de mando | アルミニウム製ノブ・ハンドル |
| Máxima Temperatura, °F (°C) | 600 (315) |
| Rango de temperatura y presión máx | 600°F @ 1000 PSIG /315°C @ 68.9 BAR |
| Mínima Temperatura, °F (°C) | -80 (-62) |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 1000 PSIG @ 100°F/68.9 BAR @ 37℃ |
| Clase de servicio | 一般用 |
| Material del obturador | S17400ステンレス鋼 |
| Tipo de vástago | コーン型ステム・チップ |
| Acabado superficial | 標準 |
| Pruebas | SCS-00020 に基づいたヘリウム・リーク・テスト |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
|
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12BG-MM | 316 스테인리스강 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | Ver producto |
| SS-2H | 316 스테인리스강 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/8인치 | - | Ver producto |
| SS-2H2 | 316 스테인리스강 | 1/8인치 | 수나사 NPT | 1/8인치 | 수나사 NPT | Ver producto |
| SS-4BG | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BG-TW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Tube Socket Weld | 3/8 in. | Tube Butt Weld | Ver producto |
| SS-4BG-V51 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Ver producto |
| SS-4BK | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BKT | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BKT-V51 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Ver producto |
| SS-4BK-TW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Tube Socket Weld | 3/8 in. | Tube Butt Weld | Ver producto |
| SS-4BK-V51 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Ver producto |
| SS-4BK-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Ver producto |
| SS-4BRG | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BW-V51 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Ver producto |
| SS-4H | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4H2 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Male NPT | Ver producto |
| SS-4H4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | 1/4 in. | Female NPT | Ver producto |
| SS-4H-SC11 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | - | Ver producto |
| SS-4H-TH3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Extensión de Tubo | 1/4 pulg. | Extensión de Tubo | Ver producto |
| SS-4H-V13 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) VCR hembra, Soldado por encastre | 1/4 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) VCR hembra, Soldado por encastre | Ver producto |
| SS-4H-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal con junta plana metálica VCR® hembra soldado a tope | 1/4 pulg. | Cierre frontal con junta plana metálica VCR® hembra soldado a tope | Ver producto |
| SS-4H-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Ver producto |
| SS-6BG | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-6BG-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-6BK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-6BW | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-6H-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BG | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BG-TW | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Ver producto |
| SS-8BG-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Ver producto |
| SS-8BK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BK-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Ver producto |
| SS-8BW | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
