Tubos y Accesorios para Tubo Swagelok®
Encuentre opciones de tubo fiables con las propiedades de material necesarias para sus aplicaciones. Consiga un rendimiento sin fugas y asegúrese de que su sistema está construido para durar con accesorios para tubo que le ayudarán a cortar, doblar, desbarbar y soportar el tubo.
Ver el Tubo y los Accesorios para TuboSwagelok tiene disponible tubo en variedad de materiales y configuraciones para satisfacer las necesidades de prácticamente cualquier industria o aplicación que requiera una transferencia fiable de fluidos a través de líneas de pequeño diámetro. El tubo ofrece una serie de ventajas sobre la tubería en determinadas aplicaciones de sistemas de fluidos industriales, pero elegir el tubo adecuado es sólo el primer paso para construir un sistema de fluidos de alto rendimiento. Hay que asegurarse de que el tubo esté bien:
- Preparado, habiendo sido cortado y desbarbado uniformemente para evitar problemas de caudal y fugas potenciales.
- Doblado para evitar que el tubo se dañe, ya que se utilizan curvas para minimizar el número de conexiones necesarias
- Sujeto, para evitar problemas relacionados con las vibraciones durante el funcionamiento
Para ayudarle a obtener el máximo rendimiento de sus sistemas de fluidos, le ofrecemos sistemas de soporte de tubo y herramientas de corte, preparación, doblado y preensamblaje de tubo fiables. Puede ver más información sobre la importancia de estas herramientas en nuestro artículo "Cinco Herramientas Esenciales Para Sistemas de Fluidos Que Todo Profesional Necesita".
¿Tiene alguna pregunta sobre tubo metálico o accesorios para tubo?
チューブ/チューブ・アクセサリーのカテゴリー
Rohre und Rohrzubehör—Kataloge
Hier finden Sie ausführliche Produktinformationen zu Werkstoffen, Drücken und Temperaturen, Optionen und Zubehör.
■ Swagelokチューブ継手のフェルールをチューブに予備締め/■ 組み立てや取り付けに要する時間を短縮/■ プロセス制御を向上/■ 挿入されたチューブが適切に装着されると、自動的に予備締めプロセスを開始/■ ストローク制限ツールで過度の締め付けを防止/■ ゲージ・キット(オプション、サイズ:1/4 インチおよび6 mm)/■ 高い耐久性/■ チューブ継手サイズの切り替えが容易-サイズ変更の際のツール不要/■ サイクル・カウンターにより、予防保全をサポート
■ 使用可能なチューブ外径サイズ:1/8 インチから4 1/2 インチまで、3 mmから114.3 mmまで/■ 使用可能なチューブ肉厚:3 mmまで/■ 軽量で持ち運びに便利、操作が簡単/■ コード付きまたはコードレス
■ チューブの選定について/■ チューブの取り扱いについて/■ ガス配管について/■ チューブの取り付け/■ 最高使用圧力(参考情報)/■ 温度上昇と圧力低下係数
Features: Standard instrumentation tubing; 1/8 to 2 in. and 3 to 25 mm outside diameter; Marked to indicate size, material, specifications, and heat number
Seamless tubing made from a controlled-chemistry alloy 2507 material is available in sizes 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, and 1 in. outside diameter.
Coaxial, chemically cleaned and passivated, and thermocouple-cleaned 316L ultrahigh-purity stainless steel tubing is available in 1/8 to 2 in. and 6 to 18 mm sizes.
6-moly seamless tubing provides pitting and crevice corrostion resistance in aggressive chloride-bearing media with higher strength than traditional austenitic stainless steels. Sizes include 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, and 1 in. and 6, 8, 10, 12, 20, and 25 mm outside diameter.
■ チューブ・ベンダー(電動式/ベンチ・トップ式/ハンド・タイプ)/■ チューブの前処理用ツール/■ チューブ・サポート
■ チューブ外径サイズ:1/4 インチから1/2 インチまで、6 mmから12 mmまで/■ チューブ材質:316/316Lステンレス鋼、銅/■ シームレスおよび溶接(ステンレス鋼チューブの場合)/■ サーモプラスチック(熱可塑性)・ポリウレタン(TPU)製/PVC(ポリ塩化ビニール)製ジャケット:外部腐食や磨耗からチューブを保護/■ ガラス繊維製断熱材:熱損失を低減し、作業者を保護
■ 現場で簡単に取り付け可能/■ シームレスまたは溶接チューブ/■ チューブ外径サイズ:1/8 インチから3/4 インチまで、6 mmから12 mmまで/■ チューブ材質:316/316Lステンレス鋼、銅、PFA
■ チューブ外径サイズ:1/16 インチから2 インチまで、2 mmから50 mmまで/■ ゲージによる一貫した締め付け度の確認が可能(初回取り付け時)/■ 取り外しや再取り付けが容易/■ 各種材質、多様な形状/■ 高い信頼性と性能
Features: 3 to 25 mm outside diameter seamless tubing; 316L stainless steel titanium alloyed; EN 10216-5
Arbeiten mit der Swagelok-Rohrbiegevorrichtung für die Werkbank
Verwenden Sie die Rohrbiegevorrichtung für die Werkbank von Swagelok® für präzise, wiederholbare und hochwertige Rohrbiegungen bei nahezu allen Materialien. Ganz gleich, ob Sie mit dünnwandigen Rohren mit geringem Durchmesser oder mit dickwandigen Rohren mit großem Durchmesser arbeiten—in diesem Video erhalten Sie Tipps und bewährte Verfahren rund um das Thema Rohrbiegungen.
Die Rohrbiegevorrichtung in der PraxisSwagelok-Ressourcen für Sie zusammengestellt
Systemleckagen vermeiden: Warum es bei Rohrleitungen auf eine optimale Vorbereitung ankommt
Bei der Herstellung zuverlässiger Rohrverschraubungen spielen viele Faktoren eine Rolle. Am wichtigsten ist eine optimale Vorbereitung der Rohrleitungen vor der Installation. Erfahren Sie, wie Sie kostenintensive oder gefährliche Leckagen durch eine optimale Handhabung von Rohrleitungen vermeiden.
Étude de cas : Swagelok aide Green Alternative Systems à maîtriser ses coûts de main-d’œuvre en proposant des solutions pour le cintrage des tubes
Avec l’aide de Swagelok pour tester des moyens de maîtriser ses coûts de main-d’œuvre, GAS a réussi à réduire de 75 % ses délais de production, ce qui s’est traduit par une économie annuelle de 224 000 dollars. Apprenez-en davantage sur les fruits d’une collaboration.
Outillage, technique et formation : les trois clés pour réaliser un système de tubes complexe
Découvrez comment un outillage, une technique et une formation appropriés peuvent vous aider à réaliser un système de tubes complexe – performant et moins sujet aux fuites – avec une cintreuse manuelle.
Comment utiliser une cintreuse manuelle
Découvrez dans comment utiliser une cintreuse manuelle pour réaliser des cintrages à 90° et 180° avec efficacité et précision. Les cintreuses manuelles Swagelok® permettent d’effectuer des cintrages réguliers et de grande qualité sur des tubes fabriqués dans la plupart des matériaux compatibles avec les raccords pour tubes Swagelok.
