|
Vanne pointeau à chapeau intégral en acier inoxydable, configuration en angle, raccord pour tube Swagelok 1/2 po, tige de régulation
부품 번호: SS-1RS8-A
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Configuration en angle, tige de régulationLes vannes à pointeau à chapeau intégral sont des vannes compactes proposées avec un choix complet de dimensions, de configurations et de matériaux, destinées aux applications les plus diverses. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Vanne pointeau à chapeau intégral en acier inoxydable, configuration en angle, raccord pour tube Swagelok 1/2 po, tige de régulation
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Configuration en angle, tige de régulation
Features: Live-loaded packing system; Compact design; Working pressures up to 6000 psig (413 bar); Temperatures up to 600°F (315°C)
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-1RS8-A — Vanne pointeau à chapeau intégral en acier inoxydable, configuration en angle, raccord pour tube Swagelok 1/2 po, tige de régulation
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Matériau du corps | Нержавеющая сталь 316 |
| Procédé de nettoyage | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/2 дюйма |
| Type du raccordement 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Dimension du raccordement 2 | 1/2 дюйма |
| Type du raccordement 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Cv maximal | 0.73 |
| Type d’écoulement | Угловая конфигурация (2-ход.) |
| Type de poignée | Шарообразная, из фенольного полимера |
| Certification faibles émissions | Да |
| Température maximale, °F (°C) | 600 (315) |
| Pressions et températures nominales max. | 600 °F при давлении 3130 фунтов на кв. дюйм, ман. / 315 °C при давлении 215 бар |
| Température minimale, °F (°C) | -65 (-53) |
| Orifice | 0,250 дюйма |
| Pression nominale à température ambiante | 5000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 344 бар при 37 °C |
| Matériau de l'embout de tige | Нержавеющая сталь 316 |
| Type de tige | Регулирующий |
| eClass (4.1) | 37010203 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141602 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
| UNSPSC (15.1) | 40141602 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-1RM4-S4-A | Brass | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| B-1RS4-A | Brass | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| B-1RS6-A | Brass | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| B-ORS2-A | Brass | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-1RF4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | 1/4 in. | Female NPT | 제품 보기 |
| SS-1RM4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Male NPT | 제품 보기 |
| SS-1RM4-S4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-1RS4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-1RS6-A | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-1RS6MM-A | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-1RS8MM-A | 316 Stainless Steel | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-ORF2-A | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Female NPT | 1/8 in. | Female NPT | 제품 보기 |
| SS-ORS2-A | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
