|
Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, соединения под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, рукоятка-указатель синего цвета
Réf. pièce : 6LVV-DPBW4-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Configuration droite, actionnement manuelRépondez aux exigences de haute ou très haute pureté avec les vannes à membrane Swagelok, proposées avec un large choix de dimensions, de matériaux et de configurations, pour les applications les plus diverses. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, соединения под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, рукоятка-указатель синего цвета
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, actionnement manuel
Features: Suitable for ultrahigh-purity applications; 316L VIM-VAR stainless steel body; Low-pressure and high-pressure models; VCR®, tube butt weld, and modular surface-mount end connections; Manual or pneumatic actuation
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Components: 1.5 in. (38.1 mm) C-seal modular design; Valves: manual and pneumatic diaphragm and bellows-sealed designs; Regulators: manual and preset, high-flow models; Gaskets: C-seal style for 1-, 2-, and 3-port configurations
Scope: This document specificies guidelines used by Swagelok® Company for producing ultrahigh-purity (UHP) electropolished stainless steel products as well as ultrahigh-purity plastic products. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports for complete product information.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Spécifications
6LVV-DPBW4-P — Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, соединения под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, рукоятка-указатель синего цвета
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Type d'actionneur | Ручной |
| Matériau du corps | Сталь 316L VIM-VAR |
| Procédé de nettoyage | Технические условия по сверхчистой обработке (SC-01) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 1 | Трубное соединение под приварку встык |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 2 | Трубное соединение под приварку встык |
| Cv maximal | 0.27 |
| Type d’écoulement | Прямой (2-ход.) |
| Couleur de poignée | Синий |
| Type de poignée | Рукоятка-указатель |
| Température maximale, °F (°C) | 150 (65) |
| Pressions et températures nominales max. | 150 °F при давлении 250 фунтов на кв. дюйм, ман. / 65 °C при давлении 17,2 бар |
| Température minimale, °F (°C) | -10 (-23) |
| Pression nominale à température ambiante | 250 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 17,2 бар при 20 °C |
| Matériau du siège | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
| État de surface | Ra 5 микродюймов (0,13 мкм) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LVV-DPC233P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Rotatable Male VCR® Metal Gasket Face Seal | 1/4 in. | Female VCR® Metal Gasket Face Seal | Afficher le produit |
| 6LVV-DPFR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPFR4-P1 | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPFR4-P-GR | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPLFR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPLVR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPMR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Rotatable Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male Rotatable VCR Thread | Afficher le produit |
| 6LVV-DPS4 | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
| 6LVV-DPS6M | Сталь 316L VIM-VAR | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
| 6LVV-DPTFR4-P | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | Afficher le produit |
| 6LVV-DPVR4-P | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | Afficher le produit |
| 6LVV-DPVR4-P1 | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | Afficher le produit |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
